AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
![]() ![]() Martial’s epigrams display a remarkable interest in what we would now call their own reception by readers. (4.49.9–10) “But everyone praises, admires, and reveres that poetry!” Yes, I admit it, they praise that kind of poetry. (10.2.5–6) O reader, my treasure! When Rome gave you to me, she said, “I have nothing greater to give you.” “illa tamen laudant omnes, mirantur, adorant.” confiteor: laudant illa sed ista legunt. Lector, opes nostrae: quem cum mihi Roma dedisset, “nil tibi quod demus maius habemus” ait. Epigrams, Latin-Translations into English. Includes bibliographical references and index. Book two / Martial edited with introduction, translation, and commentary by Craig A. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Martial. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. 198 Madison Avenue, New York, New York, 10016 Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. Published by Oxford University Press, Inc. ![]() Williamsģ Oxford New York Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi São Paulo Shanghai Taipei Tokyo TorontoĬopyright © 2004 by Oxford University Press, Inc. Edited with Introduction, Translation, and Commentary by Craig A. ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |